C'est en remarquant que l'islandais possédait la lettre æ que je me suis souvenu que le français possédait la lettre œ. En dehors du mot cœur, je suis incapable de me souvenir d'un autre mot que je doive écrire avec un o e dans l'o. Quel est la règle de grammaire qui régit l'utilisation de cette lettre ? L'informatique et word ont-ils tués cette letter et les règles de grammaires qui allaient avec ?
Bah tout ou presque est expliqué dans l'article sur œ dans wikipedia.

Une oeuvre ou un chef d'oeuvre !
Et il faut aussi savoie que le e dans l'o (œ) se prononce é - tout comme le e dans l'a (æ) ; sauf quand il est suivi d'une voyelle.
On dit donc édipe, écuménique, fétus, ésophage.....
en francais aussi on a "ae"
il me semble que laetitia s'écrit avec un "a - e dans l'a". Gainsbourg en avait même fait une chanson.
Les œufs !
L'histoire de l'absence de 'oe' dans ISO-8859-1 (qui explique sa presque disparition) est assez ironique:
[[
'oe' used to be in the draft 8859-1 standard before it was unmasked as `mere' ligature.)
Two stories exist for the removal of the oe:
(1) argues that in the final session, the French admitted that oe was only a ligature. This prompted the committee to remove it.
(2) argues that the French member missed the session and the members from the other countries simply decided to remove it. (If this is true, where were the Swiss and Belgians?)
]]
http://faqs.cs.uu.nl/na-dir/internationalization/iso-8859-1-charset.html
Il y a œnologie par exemple...